近年中国のビジネスやテクノロジー業界では新しいサービスが相次いで登場している。
しかし日本人には聞きなれない単語も登場し、それらの単語の統一した日本語翻訳がなく混乱してる人も少なくないだろう。今回チャイトピ!は関連単語を厳選し、単語リストにまとめた。説明の必要がありそうな単語は概要欄に説明を明記。

第一弾はテクノロジーとEコマース業界の関連用語をまとめましたので、ぜひご活用ください。

(テクノロジー)

中国語 日本語 概要
移动支付 モバイル決済
微信支付 WeChat Pay
支付宝 アリペイ(alipay)
微信 wechat
小程序 ミニプログラム チャットアプリwechatの中から利用できるミニアプリ。ダウンロードやインストールが必要ない。
二维码 QRコード
刷脸 顔認証
物联网 IoT 様々なものがインターネットに接続される仕組み。(相互制御や遠隔操作が可能になるなど)
人工智能 AI
共享 シェア(リング)
共享单车 シェア自転車
顺风车 ヒッチハイク 中国配車アプリが提供する市民ドライバーによる相乗りサービス。しかし去年起きた乗客殺害事件によりサービスの形態が疑問視され出した。
车联网 コネクテッドカー インターネットに常時接続できる自動車。
智慧门店 スマート店舗 中国の最新テクノロジー(ロボットや顔認証決済など)を活用したお店。このように店の効率を高めることが中国の小売業界のトレンドとなった。
无人驾驶 無人運転
无人便利店 無人コンビニ
外卖 ワイマイ(外売) デリバリーサービス
短视频 ショートムービー(短編動画)
5G网络 5Gネットワーク
直播 ライブ配信
网红 インフエンサー ソーシャルメディアで数多くのフォロワーを抱えた影響力の大きい人。企業がこのような人達を利用しポロモーションを展開する事がトレンドである。

(EC)

电商 EC(Eコマース) 電子商取引(ネット通販、ネットショッピングなどインターネット上で行われる売買全般を指す)。
跨境电商 越境EC 代理購入者やEC事業者を利用した国際的電子商取引。海外の高品質製品などを求める中国人消費者のニーズに応えたビジネス。
电商法 電子商取引法(EC法)
新零售 ニューリテール アリババが最初に打ち出した、オンラインとオフラインの融合により伝統的な小売業界の効率化と売上向上を図る戦略。中国小売業界ではニューリテールがトレンドになっている。
平台 プラットフォーム 提供する商品やサービス、情報をまとめた場・土台。
O2O O2O(Online to Offline) オンラインとオフラインの融合。
代购 代理購入者
618 618セール 6月18日に行われる中国ネット通販のセールイベント。
双十一 ダブル11(独身の日) 11月11日に行われる中国ネット通販最大規模のセールイベント。
实体店 実店舗
快递 宅配(速達)
快递柜 受け取りボックス

次回は中国IT・ビジネス業界の関連単語として中国企業やブランド、サービス名をまとめる予定です。ぜひお楽しみに!